来来来,敲黑板,划重点:
既罢归国···的翻译
1、译文:渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位在廉颇之上。
2、翻译:事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。
3、译文:事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。
4、英文:Going back after finish everything.古汉语:一说:被免官之后,(他)回到故国。这里的“国”,应该是封国、诸候国之类的,而不是主权国家。
5、既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。” 相如闻,不肯与会。
6、既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。 廉颇说:“我当赵国的大将,有攻城野战的大功劳,可是蔺相如只凭着言词立下功劳,如今职位却比我高。
既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右···的翻译
渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位在廉颇之上。
“既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右”的全文翻译是:渑池会结束以后回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,职位在廉颇之上。
事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。这句话出自汉朝史官司马迁所著《廉颇蔺相如列传》,“负荆请罪”这个成语就是出自这里。
“既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。”全文的翻译是什么...
1、事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。这句话出自汉朝史官司马迁所著《廉颇蔺相如列传》,“负荆请罪”这个成语就是出自这里。
2、渑池会结束以后回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,官位在廉颇之上。
3、翻译:事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。
4、译文:渑池相会,秦王与赵王饮酒。酒兴之间,秦王请赵王表演鼓瑟,赵王便演奏了。蔺相如也请秦王表演敲击瓦盆的音乐,秦王却不肯。
5、既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。