来来来,敲黑板,划重点:
- 1、吕不韦贾于邯郸
- 2、文言文《濮阳人吕不韦》的原文及翻译
- 3、有关吕不韦的故事
- 4、奇货可居的译文
吕不韦贾于邯郸
1、吕不韦贾于邯郸 原文:濮阳①人吕不韦②贾③于邯郸④,见秦质子异人,归而谓父曰:耕田之利几倍?曰:十倍。珠玉之赢几倍?曰:百倍。
2、濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。
3、秦国的吕不韦,曾经说过,稼穑十倍利,经商百倍利,破人之国者千 原文:濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。
4、濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓其父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。愿往事之。
5、吕不韦贾于邯郸,可能大多数人对这句话的意思知之甚少,半懂半猜。
文言文《濮阳人吕不韦》的原文及翻译
濮阳人吕不韦贾于邯婵,见秦质子异人。归而谓父曰:耕田之利几倍?曰:十倍。珠玉之赢几倍?曰:“百倍。”曰:立国家之赢主几倍?曰:无数。
濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。
濮阳人吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:耕田之利几倍?曰:十倍。珠玉之赢几倍?曰:百倍。立国家之主赢几倍?曰:无数。曰:今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。
译文:濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见在赵国做人质的秦国王子异人,回去对父亲说:耕田的利润有几倍?(他的父亲)回答说:十倍。又问卖珠宝的利润有几倍?(回答)说:有百倍。
于是秦王命法官严查此事,把事情真相全部弄清,事情牵连到相国吕不韦。这年九月,把嫪毐家三族人众全部杀死,又杀太后所生的两个儿子,并把赵太后迁到雍地居住。
不久,秦王政复命让其举家迁蜀,吕不韦恐诛,乃饮鸩而死。《刻舟求剑》文言文及翻译《刻舟求剑》文言文原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。
有关吕不韦的故事
1、战国末期卫国的商人吕不韦,他到赵国经商时,曾资助过秦庄襄王,于是秦庄襄王登基后便封吕不韦为文信侯,官居相国。
2、奇货可居:吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,积累起千金的家产。公元前267年(秦昭王四十年),秦国悼太子死在魏国,运回国葬在芷阳。
3、吕不韦的故事 赵姬,史书云,本为一青楼女子,一次表演中被吕不韦看中,将其带回府中,吕不韦对其宠爱有加,但却一直没有给她名分。后吕不韦与子楚相遇,将其作为投资的对象。
4、吕不韦 献妻的事情还引发了一起“惨案”,那就是秦始皇嬴政的生世之谜,话说赵姬本来就是 吕不韦 的老婆,之后却跟异人了,东西可以赠送,这赠送个老婆说不定还带了个孩子呢,这么大的绿帽子带着应该非常不舒服吧。
5、吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。秦昭王四十年(前267年),太子悼死在魏国,运回国葬在芷阳。到了昭王四十二年(前265年),把他的第二个儿子安国君立为太子。
奇货可居的译文
1、译文:濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见在赵国做人质的秦国王子异人,回去对父亲说:耕田的利润有几倍?(他的父亲)回答说:十倍。又问卖珠宝的利润有几倍?(回答)说:有百倍。
2、奇货可居意思:把少有的货物囤积起来,等待高价出售。也比喻拿某种专长或独占的东西作为资本,等待时机,以捞取名利地位。成语出处:《史记·吕不韦列传》:“吕不韦贾邯郸,见(子楚)而怜之,曰:‘此奇货可居。
3、【奇货可居】释义:谓商人把稀有的东西囤积起来,等待高价卖出去。亦比喻依仗某种独特的技艺、成就等以博取名利地位。同义词:待价而沽、囤积居奇。
4、奇货可居是一个汉语成语,拼音是qí huò kě jū,意思是指把稀有的货物储存起来,等待高价卖出去。常比喻凭借某种独特的技能或事物谋利。奇货,稀少的货物;居,储存。
5、奇货可居的意思 奇货可居 ( qí huò kě jū )解 释 指把少有的货物囤积起来,等待高价出售。也比喻拿某种专长或独占的东西作为资本,等待时机,以捞取名利地位。